IMANA N’UMUVYEYI
Reflexió a partir de les curiositats o riqueses d’una Llengua
En el Burundi, nosaltres hi érem especialment per a anunciar
la Paraula de
Déu o dit amb altres “paraules”, proclamar la
Bona Nova, que això és el que significa Evangeli. Per tant les “paraules” que més sovint dèiem a la gent, en els nostres “sermons”, homilies o explicacions
eren: Déu és Pare.
Per dir-ho les
paraules “correctes” en kirundi, eren: Imana
n’Umuvyei. Les majúscules són per quan escrivim, en parlar no hi ha
minúscules ni majúscules: la importància d’una paraula la donam, quan parlem,
amb el to de veu o amb la pronunciació més o menys pausada o ràpida segons
sembli oportú
Imana vol dir Déu en kirundi. Umuvyei, en kirundi, vol dir “qui engendra”: pare o mare, perquè en
aquesta rica llengua no existeixen el masculí ni el femení, com en les nostres
llengües, gèneres que distingim amb els articles el i un per al masculí, i la i una per el femení, i així, posant
article a totes les coses les fem
femenines o masculines, segons l’article del davant i ja me’n direu ¡ que un varó sigui masculí és lògic i que una
vaca sigui femenina també, però…. Què té de femení una cadira o una carretera, o un camí de masculí….? O sia que si per allà on passem és ample el
fem femení i si és estret masculí…. Per què els astres, uns
tenen nom masculí i altres femení….? Per què l’horitzò cobert de núvols ha de ser femení
“nuvolada” i, si plou poc, femení i si
molt, masculí…ploguda…. ruixat ….?
La llengua kirundi no tenia dos articles: femení i masculí,
sinó que en tenia vuit:: Les coses importants per a ells un o dos: singular i
plural i - zi; les coses humanes,
altres dos: umu - aba; les coses
abstractes uns altres, ubu – ama ; les
coses materials umu – imi; les coses
grosses iki - ibi, les petites aka – utu
les coses rares iri – ama; les noves
i - ama…
No és que no tenguessin el concepte de masculí i
femení, però només l’aplicaven als animals i a les persones: Per als animals,
paraula diferent si era mascle o femella, per a les persones, quan volien expressar
explícitament que era una persona femenina hi afegien al darrera kazi. Els
articles del davant de la paraula no tenien cap connotació de “gènere”.
Per exemple: umurundi
tant volia dir una dona com un home del Burundi. Si volies precisar que era una
dona, havies d’afegir “kazi” umurundi-kazi
era una dona.
Avesats al nostre llenguatge d’articles femenins i
masculins, al principi ens dúiem moltes
sorpreses…. La paraula bàsica era ntu,
que vol dir persona humana. Fou la primera que vaig aprendre… però,
freqüentment quan em deien un umuntu et
cerca… Espontàniament esperava trobar un “home” i les més de les vegades qui
trobava era una dona.
I ara me ficaré
en una sèrie de reflexions de les quals potser en surti mal parat, però…. No
heu pensat mai que hem fet una religió cristiana massa “masculina”…. I això va des de que pensem
sempre en Déu com un home, com a “mascle” i hem menyspreat la dona, des de creure que Déu creà primer l’home i la
dona sortí d’una “costella”, a voler donar
com a “dogmàtic” (Déu ens alliberi…¡) que la dona no pot accedir al Sacerdoci….
Kart
Ranher va dir: “ni l’argumentació bàsica
ni l’autoritat d’ensenyança de l’Església…. ofereixen un fonament convincent i obligatori per a acceptar
la discutida doctrina de Pau VI en la “Humanae Vitae, ni la Declaració de la Congregació de la Fe que vol excloure per principi l’ordenació de les dones com
quelcom que s’hauria d’aplicar en tots els temps i cultures” (Dios, amor que
desciende, pàg.124)
Al Burundi, quan dèiem Imana
n’Umuvyei nosaltres pensàvem dir “Déu és un Pare”. Potser ells entenguessin Déu és una Mare, i això és molt
més bell …¡
No és que en la societat burundesa les dones estassin
millor considerades, ans el contrari molt més oprimides que en la nostra
cultura, però sí que el terme umuvyei l’empraven més sovint per a referir-se a la
“mare” Record que una vegada vaig parlar
amb un que havia fugit a Rwanda, quan els “esdeveniments” del 72, perquè no el matessin…. Allà es trobava ben
situat… però havia tornat exposant-se al perill de ser “assassinat”… Quan li
vaig demanar per què havia tornat….? La
seua resposta fou simple però profunda:
“Enyorava tant ma mare…¡” (va dir: “umuvyei”
Burundi era si voleu molt més “masclista” que Europa,
però en sentir parlar de Déu ho captaven
més en femení.
Si penséssim més
en Déu com a Mare, no seria més tendre, més dolça, més humana, més meravellosa la nostra Fe…?
Potser no tenim dret a qüestionar-nos això d’un Déu més
femení, ja que el centre de la nostra
Fe és que Déu entrà en la Humanitat en la persona d’una home: Jesús de Natzaret,
Però, penso que
no és cap desbarat pensar que el Diví,
que està part damunt dels gèneres,
bé s’hagués pogut encarnar en una dona…
I també és cert que si mirem a Jesús històric, sense
prejudicis, veurem que les persones que més confiaren en Jesús, que més
cregueren en Ell, que més l’estimaren i en qui Jesús més confià foren dones:
Marta, Maria de Betania, Maria de Magdala, Salomé, Maria de Natzaret…
Els primers testimonis de la Resurrecció foren dones i elles foren les que ho anunciaren als
altres deixebles…., malgrat la proto-tradició cristiana les esborrés llavors,
com diríem, del “mapa”
Que em perdonin els “devots de Maria”, però no és ver
que el fet de pensar en un Déu masculí, ha fet, en la pietat popular, que de
Maria, la criatura més excelsa que Déu ha creat, en féssim com una “deessa”…¡
Eckhart Tolle diu: “el Déu tradicional és una figura
autoritària, controladora i patriarcal, un home que sol estar enfadat i al qual
s’ha de témer, com suggereix l’Antic Testament. Aquest Déu és una projecció de
la ment humana.
Per anar més allà de la ment i connectar amb la
realitat més profunda del Ser es necessiten altres qualitats molt diferents: rendició, absència
de judici, una obertura que permeti ser
a la vida en lloc de resistir-se a ella i la capacitat de contenir totes les coses en l’abraçada amorosa del teu
coneixement. Totes aquestes qualitats
són més afins al principi femení…” (El Poder del Ahora, pàg.166).
El principi
femení fa temps que es relegà a
segons terme dins la nostra Cultura i Societat, rompent l’equilibri humà: femení-masculí.
M’atreveix a pensar que si el “principi femení” hagués
estat més present hi hauria hagut
menys guerres en el nostre Món, i també penso que es solucionaria el Problema
de la Fam.
No es tracta d’un “feminisme barater” , com tants
feminismes que corren i que a la
pràctica no són més que les dones volen ocupar els llocs dels homes.
Es tracta de
recuperar la presència del femení
que impregni més tots els substrats socials i vitals.
Potser si penséssim i parléssim del Diví més en femení
i no tant en masculí…. La
Religió fos de gran ajuda per a la recuperació d’aquest principi femení que, segur, ens donaria
una societat millor.
Umuvyei
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada