EVANGELITZACIÓ : PROS I CONTRES
Primer cotxe a Burundi
AVANTATGES… INCONVENIENTS…
EN LA CRISTIANITZACIÓ
Seguretat econòmica
Els
missioners arribaren a Burundi al mateix temps que l’economia monetària, abans
desconeguts els diners en les relacions d’intercanvi.
Els missioners
que tenien diners, gaudien d’un prestigi davant la població. Amb els diners els
barundi poren comprar productes nous i necessaris per a la vida material: sal,
vestits, materials de construcció… i objectes apreciats. Inclús podien comprar
vaques, bicicletes, i els “chefs”, cotxes.
Els anys
1930, els missioners es sorprengueren veient com els “chefs” especulaven amb el
preu del cafè.
No
faltaren “chefs” que estorsionaren els “paisans” exigint-lis diners per a
comprar-se un “cotxe” o vestits europeus.
Tots
aquests “bens” estaven, segons el pensar de la gent, en mans dels Blancs, i per
tant els missioners, els Catequistes o els seus treballadors en disposaven…
Un antic “boy” de la
Missió de Bukeye guardà un record inoblidable del pare
Michellod que li donà una feina pagada. Del qual deia: “ndacamurya” (encara el me menjo) volent dir: “encara visc d’ell”.
Els
missioners sempre procuraren donar feina al màxim possible de persones, a la
cuina, a la neteja, als jardins, a petites granges…
Quí trobava feina a ca els Pares es
considerava un afortunat.
MUGERA (1920)
La dignitat
El dia
del Bateig es feia una gran festa amb moltes olles de cervesa. Tota la família
es reunia i, quan tot estava a punt, el mushingantahe batejat prenia la paraula
i deia: “tots els bashenzi (pagans) que
surtin”. Els veïnats, familiars i altres
quedaven exclosos de la “festa”.
Si
abans eren els cristians els
“exclosos” de la cervesa quan
començaven, en les cristianitzacions massives, els exclosos eren els encara
pagans. Dins una societat homogènea en la qual l’honor és un valor
esencial, era dur esser considerat apartat.
El
cristianisme s’estengué així per tot els
país. Ho deia amb
aquestes paraules un mushingantahe: “és un fet…els “pares” són per tot”.
La cristianització generà, als començamets, “divisió”, exclusió d’uns o dels altres i coacció sempre…per a major Glòria de Déu.
En quant a les dones fou encara més
significatiu. Considerades tradicionalment com a persones de “l’interior”, no podien anar ni a fer la cort al rei…. Amb
el cristianisme elles podien parlar, al Catecumenat,
on eren preguntades i responien, podien esser catequistes, podien llegir a
les celebracions. Reberen el “dret a la paraula” i una dignitat ni somniada
abans.
El matrimoni “monógam” que el
cristianisme exigia les hi donà també molta dignitat. No havien de compartir la
“llar” amb altres, la dona començà a esser madona de la casa.
Endemés, el Cristianisme predicava
l’igualdat de tots i la fratrernitat, i això, dins una societat que admetia la desigualdat
significava donar dignitat a tothom.
La salut
Els anys
1920-1940 veren a Burundi moltes malalties desconegudes…la medicina
“tradicional” es veia impotent davant aquests mals.
Els
missioners en canvi, anaven preparats en
“medicina”. Bastants eren endemés “infermers” i sabien i tenien medicaments
“adaptats”. Amb els ajudants i mitjants posats a “plaça” pel sistema medical
belga feren recular les “malalties”, i guanyaren molts adeptes a la “nova
religió”. Hi ha una vertadera relació entre el nombre de “cures” i les
“conversions” a la nova fe.
La
mateixa paraula gukira passà a
significar: curar-se, estar salvat, esser
ric…els testimonis d’aquests temps són eloqüents. Tenim aquí un exemple d’un
tal Ntakiratsa: “el pare Dastroy vengué a casa. Mon pare estava malalt de lumbago
i ma mare de reume, jo ja era “medallada”. Li oferírem un bon anyell..i digué a
mon pare: No, torna prendre el teu
anyell, tu has estimat a Déu. Jo també t’estim”. Li donà un “remei” contra
el lumbago i es curà. Després d’això, les meves germanes començaren a assistir
a la “Instrucció”.
A davant
la gent els missioners tenien un pas més bo i segur que els “baphumu”:
“curanderos” tradicionals. La “salvació” que els fills del Cardenal Lavigerie
ensenyaven tenia la força de curació del cos i de l’esperit i guanyava, a
marxes forçades, adeptes.
Els
missioners eren testimonis impotents davant les violències colonials, però els
veien per altra part que protegien tot el que podien els cristians.
En certa manera indirectament o directament la labor sanitària dels missioners contribuí a la ràpida
cristianització.
L’Església tenia un poder adquisitiu
de remeis i ajudes vingudes d’Europa, en tots els terrenys. Poder que ha seguint mantenint quan la Independència
política del País, i quan
l’autojerarquia de l’Església: tots els Bisbes del Burundi són ara natius i missioners europeus en queden pocs, però
tots els Bisbes de Burundi tenen amics a Europa i
l’Església catòlica segueix essent la Institució del Burundi que més ajudes reb de
l’extranger.
La promoció social
Esser
cristià era ben vist, inclús quan encara estaven en minoria. Els cristians
gaudien d’una consideració davant llurs compatriotes. Per la lectura i
l’escriptura apreses al Catecumenat tenien un saber valoritzat.
En el
nivell semàntic es féu un canvi: del terme umusirimu
(civilitzat), es passà a parlar en la “dicotomía”: umushenzi/umukristu (pagà-cristià). El terme umushenzi es tornà un terme
pejoratiu i injuriós. En sesultà una desvalorització del terme “pagà”.
Es
notava també amb l’us dels noms per a cridar les persones: no es deia ja només
el nom kirundi, com kagabo, gahutu,
kantimba…sinó que les persones eren designades amb nous noms: Ndereya Ndereyimana (Adreu Educat per
Déu), Karori Karorero (Carles
L’Exemplar)….
Esser cristià contribuí a la valorització
social.
Què hi havia de fe
o de conveniència?
Primeres "BENETEREZIA"
Una nova sacralitat
Els
missioners saberen muntar i enrevoltar la nova fe de ritus, persones, llocs i
temps sagrats, perquè els barundi no enyorassin els ritus pagans de Kiranga i els baphumu, molt arrelat en la gent del
Burundi.
A totes
les persones que es dintingien els donaren nom i carácter sagrat: els preveres,
abapatri, abavyeyi; als religiosos i
religioses, abihebeye Imana; als
Catequistes, abalimu…
Llocs, tots els
temples eren consagrats. A
Mugera muntaren un “Santuari” a la
Mare de Déu, semblant a Lourdes, i promogueren el carácter
curatiu de les fonts d’aigua calenta que hi ha a prop de Mugera.
Fomentaren
els ritus de benediccions amb l’aigua, la benedicció de Rams, la Vetlla de Pasqua, amb la Llum i l’Aigua: l’immersió
del Ciri Pasqual dins l’Aigua nova, el Foc nou… eren uns vertaders sustitutius
dels ritus que feien els “baphumu”.
Els
temps sagrat de la Quaresma,
coincidía en la temporada de pluges en que no era necessari treballar els
camps, i era molt adient per a la preparació de la collita espiriual: Baptisme
dels nous cristians a Pasqua i la collita material de les mongetes, que florien
esplendoroses el mes de maig.
La
recepció del Baptisme per un adult, amb les corresponents “promesses de Fe” era
una nova “investidura”, un nou bushingantahe:
esser cristià.
Cap rapat i vestit blanc el dia del Baptisme i olla de cervesa pels amics i
parents a la Casa,
cervesa a voler.
Cal dir,
en honor a la veritat, que els Pares Blancs, Missioners de Nostra Senyora d’Àfrica, a Burundi en saberen. No buidaren l’esperit dels barundi ni imposaren una cosa nova. Més aviat feren
un canvi “transformatiu” in meliorem.
Dues cançons ens mostraran el sentiment religiós que
s’anava tenint:
Umusi umwe, tuzoja mw’ijuru un dia anirem al cel
Tunezerwe,
tubane na Mungu som feliços, viurem amb Déu
Nzoja iwe mw’ijuru aniré al cel, ca ella
nzoja hafi ya mawe, estiré a prop de la mare
ubu ni mbe ngorwe, encara que ara sofresc
Mariya azompoza Maria em consolarà
BUJUMBURA
UNES
REFLEXIONS
No és
amb ànim de fer una “crítica” a l’obra dels Pares Blancs, ni tampoc amb ànim de
lamentacions sobre el que podria haver estat i no fou, sinó simplement apuntar
unes “reflexions” que, a partir de la lectura dels fets i realitzacions que a Burundi
es dugueren a terme, ens mostrin un poc més o millor com són i com eren les
coses.
Els
Pares Blancs, coratjosos i entregats missioners, eren “fills de la seva època i
de la seva teologia: l’únic que els importava i cercaven era batejar i implantar l’Església a Burundi (extra Ecclesia nulla
salus), i força que ho conseguiren: en seixanta anys pogueren
proclamar que a Burundi l’Església abastava al seixanta per cent de la població
i que floreixia un clergat i congregacions religioses indígenes que es podrien
fer càrreg d’aquesta Església.
Els
Colonitzadors, uns pocs anys alemanys i, després, llarg temps els belgues
cercaven implantar la cultura “europea” perquè pensaven que era l’única bona i
vàlida…però, què més cercaven concretament a Burundi….?
Potser
esperaven trobar a Rwanda-Urundi “mà d’obra” a baix preu per a les mines del
Congo….quí sap ?
El fet
és que, entre uns i altres, imposaren als Barundi una “situació” en la qual el
“camí planer” era fer-se cristians.
Dues idees o consignes sonaren seriosament: Una, representada pel “pare”
Schultz, el que importa és ensenyar.
L’altra, entre els colonitzadors: fora élites, fora problemes…
El que
es féu fou tot el contrari a aquestes idees: s’imposar una religió-cultura
extrangera i es crearen “élites” al màxim.
Es
podria afergir-hi també una altra: important
és aprendre d’aquesta gent, perquè el Burundi era un poble pobre, però era
un poble
savi. 4.000 Proverbis, recollits
pel pare Rodegem, avalen llur saviesa.
Tenien
una gran fe en Déu: Imana, providencial
per a la vida i pel País, i una religió on hi havia un intermediari entre Imana i els homes: Kiranga, amb els seus ritus i culte, enrevoltats d’alegria,
compartiment i confiança.
Imana no
era el mateix Déu Pare dels cristians, Déu de tots els homes, no només dels
Barundi o dels Blancs…?
Jesucrist
no era un intermediari entre Déu i els homes, superior a Kiranga, només
“intermediari” dels barundi, …?
Per què
Imana fou considerat com un “Ídol” i Kiranga com “un dimoni”…?
Colonitzadors
i missioners implantaren la “Plataforma”: un gran Edifici: Església, edificis
Secundaris: Escoles i Hospitals, els diners i treballs remunerats, però no per
a ensenyar i curar , sinó per a
captar “adeptes” a l’única i vertadera Cultura”.
Els
barundi aprengueren a llegir i escriure però tornaren ganduls i lladronets, és
a dir, com que havien d’anar a escola per a aprendre a llegir, deixaven de
cultivar, i quan ja tenien estudis cercaven feines remunerades amb “salari”.
Per
altra part, la seva moral es fonamentava en el sentit de l’honor: la bona
reputació davant els altres. Els missioners no tingueren en compte el seu
“honor” i els inculcaren, com a fonament de la conducta moral el sentiment de
“culpabilitat”, de pecat. Pobra
gent…¡ endemés de pobres i salvatges, ara pecadors….Talment
just el que féu Jesús de Natzaret, però al contrari.
Davant
el “Blanc” que no donava valor als seus valors i es mostrava superabundant amb
els seus, calia una cosa: robar-li. Si els barundi deien: igisuma n’igifashwa (lladre és el que li
troben), no ho digueren mai però segurament tots
pensaven: robar a un blanc no és esser
lladre….(Quànts de treballadors, cuiners,
secretaris, guardians…etc. robaren a les
Missions i perderen el seu lloc de feina….¡
No crec que cap però sentís que hagués fet res malfet…)
Ensenyar-lis
a millorar la “seva agricultura”, la “seva ramaderia”, la seva alimentació, els
seus mètodes curatius…. No instal.lar “plataformes” que funcionaven baix la
direcció d’un agrònom europeu, però que ells mai aprendrien a fer altra cosa
que no fos exclamar: ·n’agatangaza…¡
El Burundi, país pobre, el convertiren en subdesenvolupat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada